Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Alzo zegt de HEERE, de Heilige Israels, en deszelfs Formeerder: Zij hebben Mij van toekomende dingen gevraagd; van Mijn kinderen, zoudt gij Mij van het werk Mijner handen bevel geven? |
WLC | כֹּֽה־אָמַ֧ר יְהוָ֛ה קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל וְיֹצְרֹ֑ו הָאֹתִיֹּ֣ות שְׁאָל֔וּנִי עַל־בָּנַ֛י וְעַל־פֹּ֥עַל יָדַ֖י תְּצַוֻּֽנִי׃
|
Trans. | kōh-’āmar JHWH qəḏwōš yiśərā’ēl wəyōṣərwō hā’ōṯîywōṯ šə’ālûnî ‘al-bānay wə‘al-pō‘al yāḏay təṣaûunî: |
Algemeen
Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Woord van God
Aantekeningen
Alzo zegt de HEERE, de Heilige Israëls, en deszelfs Formeerder: Zij hebben Mij van toekomende dingen gevraagd; van Mijn kinderen, zoudt gij Mij van het werk Mijner handen bevel geven?
- de Heilige Israëls, Is een van Jesaja's favoriete goddelijke titels voor God (Jes. 1:4; 10:20; 12:6; 17:7; 29:19; 30:11-12, 15; 31:1; 37:23; 41:14, 16, 20; 43:3, 14; 45:11; 47:4; 48:17; 49:7; 54:5; 55:5; 60:9, 14 †; cf. Jes. 5:19, 24). Het stelt de Heer voor als de soevereine koning die heerst over Zijn verbondsvolk en moreel gezag over hen uitoefent.
- Of Van de toekomstige dingen vraagt mij, de leiding van mijn zonen, die het werk zijn van mijn handen, verbonden aan mij.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zij hebben Mij van toekomende dingen
zoudt gij Mij van het werk
|
Alzo zegt de HEERE, de Heilige Israëls, en deszelfs Formeerder: Zij hebben Mij van toekomende dingen gevraagd; van Mijn kinderen, zoudt gij Mij van het werk Mijner handen bevel geven?
____
- כֹּֽה MT; כוהx1QIsaa;
- קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל MT (toevoeging 1QIsaa);
- יִשְׂרָאֵ֖ל MT (toevoeging 1QIsaa) (1QIsab);
- וְיֹצְרֹ֑ו MT ὁ ποιήσας LXX; יוצרx1QIsaa; ויוצרוx1QIsab;
- הָאֹתִיֹּ֣ות MT 1QIsab τὰ ἐπερχόμενα LXX; האותותx1QIsaa;
- שְׁאָל֔וּנִי MT 1QIsab;
- עַל MT; ◌[לx1QIsab;
- פֹּ֥עַל MT; פועלx1QIsaa;
- תְּצַוֻּֽנִי MT; ת]צווניx1QIsaa;
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT); 1Q8=1QIsab (fragmentarisch);
____
- In 1QIsab komt bij ◌[ל de inktstreep niet overeen met עַל (cf. MT) maar kan de א zijn en אל vormen (cf. DJD, XXXII.2 p. 224).
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!